Jak používat "který našel" ve větách:

Vy jste ten, který našel Hubieho a jeho ženu, Birdie?
Този, който намери Хюби и жена му Бърди?
O deset minut později koupil ten největší kufr, který našel.
10 минути по-късно той купи най-големия куфар, който намери.
Jsem jako jeskynní muž, který našel trikordér.
Аз съм като пещерен човек, контролиран от трикодер.
Pátrací tým, který našel agenta Muldera nenašel žádnou ponorku ani muže, kterého Mulder hledal.
Следователският екип, намерил агент Мълдър, не откри нито изчезналата подводница... нито мъжа, който търсеше той.
Tohle je muž, který našel vašeho syna.
Това е човека който намери сина ти.
Pamatujete, jak jsem vám říkala o hlídači, který našel tuhle věc? Přes noc se zbláznil.
Охранителя, който намери това нещо снощи, е бил намерен луд.
Je posledním strážcem zaniklé civilizace, hrdinou z jiné doby, který našel vesmír v chaosu.
Той е последният пазител от паднала цивилизация. Герой от друго време, изправен пред вселената и хаоса.
Hrdinou z jiné doby který našel vesmír v chaosu.
Герой от друго време. Изправени пред вселената и хаоса,
Muž, který našel Riku, je mrtvý.
Човекът, който е намерил Рика е мъртав.
Lovec vysoké, který našel leteckou odhadzovací nádrž se znaky námořnictva.
Един ловец на елени, който е открил паднал самолетен резервоар. С флотски означения.
Kdo byl první Goa'uld, který našel to zařízení?
Kой е първият Гоа'улд намерил тази машина?
Cítím se tak trochu jako ten kluk, který našel useknutou ruku.
Чувствам се като това дете, което е намерило отрязаната ръка.
A proto řekl Bridghette Crosbyové, aby mi dala další kámen, který našel.
Затова помолих Бриджит Кросби да ми даде камъка, който все пак е открил.
Pro Kyla, který našel své pravé rodiče a vrátila se mu ztracená paměť, bych si ani nemohla přát víc.
Сега като Кайл е с истинските си родители и започва да си спомня... не мога да съм по-щастлива.
Kámo, já jsem student medicíny, který našel převratný způsob, jak si přivydělat při studiu.
Пич, аз съм кандидат студент по медицина който е намерил предприемчив начин да си спечели пътя до колежа.
Nejvíc zvláštní byl malý předmět který našel v Japonsku, myslím.
Един от тях беше малък предмет, донесен от Япония, мисля.
Teď, buď hledám vraha, který měl moc, nebo který našel moc, a nebo který byl využit mocí, tak jako tak, zařízneš do toho a realita se zbortí a jen bych potřeboval vědět, jestli máš nějakou představu, o co tu jde.
Или търся убиец, който има сила, намерил е сила, или е използван от сила. Както и да се каже, ще има отклонение от реалността. Просто искам да знам дали имаш представа какво става.
Ale Hugo neměl ani tušení, jaký příběh se skrývá za objevem, který našel.
Но Хюго е нямало как да знае каква е историята на този ван.
Oběti utloukl údery do hlavy nějakým předmětem, který našel v domě.
Удари от тъп предмет, намерен в къщата. Многобройни удари по главата.
Nemyslím blbce, který našel hořící klacek a oheň jen udržoval.
Нямам предвид идиотът, който намерил горяща клечка и я разпалил.
Shodný s revolverem, který našel váš malý chlapec.
Съвпада с револвера, който вашият младеж е открил.
Vloupal se mi do chaty, vypil všechen chlast, snědl všechny pilulky, který našel, a zmizel.
Разбил е някоя къща. Изпил е всичката пиячка, която е намерил и е продължил.
Když už mluvíme o místě činu... tohle je telefon, který našel MCGee.
Като стана дума... това е телефонът, който Макгий откри.
Detektiv Carterová mluvila s agentem FBI, který našel mezi těmi zločiny vzorec.
Детектив Картър е говорила с ФБР агент, който е открил модел в убийствата.
Věděl jsem, kdo jsem... chlapec, který našel svého bratra vyhladovělého k smrti v posteli vedle mě a můj otec mi řekl, abych nikdy nerozčílil jeho lordstvo a jak hodný na nás baron byl.
Разбрах кой съм. Момче, което е намерило братчето си умиращо в леглото им. Баща ми казваше никога да не безпокоя господаря, колкото и той да ни смачква.
Je to spisovatel, který našel skvělou příležitost, jak si udělat jméno a využil mě k tomu.
Той е писател, който е намерил чудесна възможност да се издигне и ме използва.
Je to spisovatel, který našel příležitost udělat si jméno.
Той е писател, който намери чудесна възможност да си изгради име.
Co víme, tak jsi jen chlap, který našel nějakou technologii z budoucnosti.
Всичко кеото знаем е, че си човек който е дошъл от бъдещето.
Bývalý partner Cindy, Bill Wilkerson, muž, který našel tělo, měl také motiv, prostředky a příležitost.
Бивше гадже на Синди, Bill Уилкерсън, човекът, който намери тялото... той е имал мотив и средства и възможности.
Já jsem... jenom propuštěný úředník, který našel Alláha.
Аз съм само този, който намери пътя към Аллах.
Bullock zná jednoho poldu, který našel doma mrtvou manželku.
Бълок познава полицай, който се прибрал и открил жена си.
Velký respekt Hitlerovi, který našel cestu k dnešní době.
Уважавам начина, по който Хитлер се адаптира към новия свят.
Na tvou padělanou, nebo na originál, který našel můj manžel?
Твоя фалшификат... или оригиналния, който съпругът ми откри?
To je svatý Šebestián, bývalý římský voják, který našel Boha.
Свети Себастиан. Някогашен римски войник, открил Бог.
Otisk, který našel náš kamarád Mims, nepatří našemu malému násilníkovi Jamesi Jacksonovi.
Отпечатъкът, който нашият добър приятел Мимс откри, не е на дребния гангстер Джеймс Джаксън.
Takže tu máme lháře Marka Fuhrmana, ztělesnění zla, který našel ty rukavice.
Марк Фърман, олицетворението на злото, доказан лъжец, намира ръкавиците.
1.1287407875061s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?